Копирайтер-переводчик (русский/казахский язык)
Viled Fashion (Вилед Фешн)
Занятость | Полная занятость |
Полная занятость | |
Адрес | Казахстан, Алматы, улица Фонвизина, 17А |
Описание вакансии
Команда VILED в поисках копирайтера-переводчика с опытом редактора, с идеальным языковым чутьём и чувством ритма digital-текста, который будет создавать тексты для Instagram, e-mail, Threads и подкастов, описания товаров, а также адаптировать переводы с учётом премиальной аудитории.
Обязанности:
- Создание уникальных текстов с высокой вовлечённостью;
- Сценарии для CEO-видео и подкастов;
- Перевод карточек товаров, баннеров, digital-открыток и акций;
- Редактирование и адаптация текстов для разделов Shop-in-Shop на сайте;
- Создание постов, обзоров и трендов для соцсетей по темам fashion, ювелирных украшений, селебрити и лайфстайла;
- Адаптация глобальных сообщений брендов под локальный рынок;
- Обеспечение единообразия messaging на русском и казахском языках;
- Ответы на комментарии в Instagram и других digital-каналах (совместно с SMM-командой);
- Заметки и статьи для Threads и VILED Media Email-рассылки.
-
Опыт в журналистике, редакциях, модных медиа или digital-изданиях, опыт ведения тг. каналов, экспертных блогов;
- Отличное знание русского, казахского и английского языков: грамотность, стилистическая точность, адаптивность;
- Навыки создания текстов в формате соцсетей, e-commerce и рассылок;
- Понимание тематики моды, люкса, лайфстайла;
- Умение работать с tone of voice разных брендов и аудиторий;
- Приветствуется опыт в журналистике, редакциях, модных медиа или digital-изданиях.
Требования
Опыт | От 1 года до 3 лет |
Условия работы
График работы | Полный день |
Добавлено вчера
Пожаловаться