Копирайтер B2G направления
Занятость | Полная занятость |
Полная занятость | |
Адрес | Казахстан, Астана, улица Кенесары, 8 |
Ищем сильного копирайтера, который поможет системно прокачать коммуникации Omarket.kz — электронного магазина для гос- и квазигосзакупок в Казахстане. Роль — ключевая в маркетинговой команде: нужно уметь превращать сложные B2G‑процессы в понятные и убедительные тексты, повышающие конверсию и доверие по всей воронке.
Друзья, важный момент!
Чтобы мы могли рассмотреть вашу кандидатуру на вакансию, просим вместе с резюме прислать портфолио и короткое сопроводительное письмо: 3 лучших проекта с результатами и ролью. Указать желаемую компенсацию и доступность по времени старта.
Что предстоит делать
-
Писать и редактировать тексты для лендингов и продуктовых страниц: простым языком объяснять ценность, сценарии и преимущества платформы для заказчиков и поставщиков.
-
Создавать email‑кампании и триггерные цепочки: онбординг, реактивация, апсейл, нотификации, приглашения на вебинары.
-
Готовить контент для SMM и мессенджеров: посты, короткие видео‑скрипты, тезисы для лидеров мнений, ответы на типовые возражения.
-
Разрабатывать и поддерживать tone of voice и контент‑гайд Omarket.kz: бренд‑лексика, термины госзакупок, гайд по простому языку.
-
Писать статьи, кейсы и лонгриды: изменения в регуляции, инструкции по работе в e‑магазине, истории успеха поставщиков/заказчиков.
-
Готовить сценарии и структуру для обучающих видео, вебинаров и презентаций продаж.
-
Разрабатывать тексты для перфоманса: креативы в РСЯ/КМС/соцсетях, посадочные, UTM‑концепции, A/B‑варианты.
-
Участвовать в исследованиях: интервью с пользователями, разбор звонков, анализ чатов поддержки, превращать инсайты в контент‑решения.
-
Совместно с продуктом — улучшать UX‑копирайтинг: микротексты интерфейса, модальные окна, пустые состояния, подсказки, онбординг‑скринсы.
Кого ищем
-
Опыт 3+ лет в копирайтинге для B2B/B2G/финтех/SaaS или маркетплейсов.
-
Умение объяснять сложное простым языком; аккуратность в юридической и терминологической части.
-
Практика работы с воронками: осведомленность, активация, конверсия, удержание.
-
Навыки UX‑копирайтинга и работы с дизайн‑системами — плюс.
-
Понимание госзакупок/регулирования в РК — большой плюс.
-
Грамотный русский, желателен казахский; английский на уровне для ресерча — плюс.
-
Опыт A/B‑тестов текстов, гипотез и работы с метриками (CTR, CR, OR, CTR по баннерам, reply‑rate, вовлеченность).
-
Портфолио: лендинги, e‑мейлы, лонгриды/кейсы, скрипты/сториборды.
Что важно в подходе
-
Клиентоцентричность: писать с позиции задач заказчика и поставщика.
-
Дисциплина в данных: проверяем тезисы на цифрах, тестируем формулировки, фиксируем результаты.
-
Кросс‑функциональность: умение работать с маркетингом, продуктом, продажами и поддержкой.
Как оценим кандидата
-
Тестовое: переписать 4‑5 блоков лендинга и рерайтнуть одну статью, написанную сложным юридическим языком.
Как откликнуться
-
Отправить портфолио и короткое сопроводительное письмо: 3 лучших проекта с результатами и ролью.
-
Указать желаемую компенсацию и доступность по времени старта.
Опыт | От 1 года до 3 лет |
График работы | Полный день |