Переводчик под закадровую озвучку (на казахский язык)

Центр Локализации Кириллица
Занятость Частичная занятость
Частичная занятость
Адрес Казахстан, Астана
Описание вакансии

«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 25 иностранных языков.

С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV, и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами.

В данный момент мы находимся в поиске переводчиков под озвучку с русского и/или английского на казахский язык (скрипты под закадровую озвучку, документальный контент).

Обязанности:

  • перевод скриптов с русского/английского языка на казахский под дальнейшую озвучку.

Требования:

  • носитель казахского языка, безупречное владение английским или русским языком;
  • опыт перевода в Вашей ЯП.

Условия:

  • удаленная работа;
  • сдельная оплата (долгосрочный проект);
  • фриланс.

В сопроводительном письме напишите, пожалуйста, попадаете ли Вы под вышеуказанные требования.

Требования
Опыт 1-3 года
Условия работы
График работы Удаленная работа
Добавлено 3 дня назад
Для связи с работодателем или просмотра контактов нажмите на кнопку