Переводчик (Английский-Казахский язык)
Занятость | Частичная занятость |
Частичная занятость | |
Адрес | Казахстан, Алматы |
Привет!
Если вы любите переводить, теряете счет времени, подбирая самые правильные слова, реально паритесь из-за качества перевода, хотите учиться и развиваться в области локализации, то нам с вами по пути. Мы ищем переводчика пользовательских интерфейсов, маркетинговых материалов (реклама, лендинги, описания приложений) и справочных статей в паре АНГЛИЙСКИЙ>КАЗАХСКИЙ.
Кто мы
Yummy Translations работает на рынке локализации уже 14 лет. За это время мы локализовали тысячи программ от крупнейших международных разработчиков софта. Мы фанаты своего дела и бьемся за качество (за каждое слово), поэтому с нами бывает непросто. Мы требовательные. Но тем, кто хочет делать классную переводческую работу, с нами интересно и полезно. Мы учим, помогаем и поддерживаем. Мы строим настоящую команду, в которой у каждого есть право голоса и инициатива.
Какие у нас требования
-
Наличие лингвистического или педагогического образования.
-
Опыт переводчиком не менее одного года.
-
Опыт в локализации или IT.
-
Готовность работать в удаленной команде.
-
Умение соблюдать дедлайны и заранее оценивать объем работы — задержка даже на 15 минут бывает критична.
-
Готовность постоянно учиться и профессионально расти.
-
Приветствуется опыт в редактуре.
Какие у нас условия
-
Удаленная работа по договору.
-
Только ИП или ТОО, заключаем договор оказания услуг и подписываем NDA.
Как начать с нами работать
-
Выполните тестовое задание (350 слов) (обратите внимание: тестовое задание мы не оплачиваем). На его выполнение мы даем 48 часов, поэтому напишите, когда вы сможете приступить.
-
Пройдите интервью. Успешно выполнивших тест мы пригласим на интервью. Окончательные условия работы определяются по результатам теста и собеседования.
Опыт | 1-3 года |
График работы | Удаленная работа |