Редактор-переводчик (с государственного на русский язык, с русского на государственный язык)
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
-
Перевод документов, текстов, материалов с русского на государственный язык и с государственного на русский;
-
Редактирование переводов в необходимых случаях, если текст был переведен сторонним переводчиком;
-
Синхронизация терминов, определений;
-
Обеспечение соответствия лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов текстов;
-
Ведение учета и систематизации выполненной работы.
- Знание государственного языка;
-
Знание методик переводов;
-
Знание специализацию переводов;
-
Терминологию переводов спортивно-туристической направленности;
-
Знание грамматики и стилистики государственного и русского языков;
-
Знание стандартов переводов и редактирования переводов.
-
Ответственность, самоорганизованность, умение работать с большими объемами информации.
- Работа в уникальном месте - горном курорте "Шымбулак";
- График работы 5/2 с 09:00 до 18:00;
- Своевременная официальная заработная плата;
- Возможность обучения за счет компании;
- Скидки и льготы на услуги курорта.
Ключевые навыки
Задайте вопрос работодателю
Где располагается место работы?Какой график работы?Вакансия открыта?Какая оплата труда?Как с вами связаться?Другой вопрос
Адрес
Вакансия опубликована 30 апреля 2024 в Алматы